| Many members of the python family are ambush predators. | Любая особь из этого семейства питонов нападает на хищников из засады. |
| Maybe she was wired for an ambush interview. | Может быть, она подготовилась к "интервью из засады". |
| Thirteen fighters were reportedly killed in an ambush as they attempted to enter the city. | По имеющимся сведениям, 13 бойцов «бригад» были убиты из засады при попытке войти в город. |
| The Turks launched a particularly heavy ambush as the Crusaders attempted to finally cross the river. | Турки напали из засады, когда крестоносцы попытались пересечь реку. |
| I think this is what you call an ambush setup. | Думаю, это то, что называется знакомство из засады. |
| A WFP Senior Secretary was killed in an ambush on his way back home from the office by unidentified gunmen. | По пути с работы домой неизвестными вооруженными лицами из засады был убит старший секретарь МПП. |
| Apparently, he was killed in an ambush by the suspect. | Вероятно, подозреваемый убил его из засады. |
| In early December, the Upper Nile State Deputy Governor escaped an ambush while visiting Akoka County. | В начале декабря заместителю губернатора штата Верхний Нил удалось избежать нападения из засады при посещении округа Акока. |
| That's not an announcement; that's an ambush. | Это не объявление, это нападение из засады. |
| And what do you call this, ambush therapy? | И как это называется, терапия из засады? |
| The second incident occurred as an INTERFET vehicle escorting the detainees from the first incident came under fire from a militia ambush. | Второй инцидент произошел, когда автомобиль МСВТ, который использовался для сопровождения лиц, арестованных в ходе первого инцидента, был обстрелян членами военизированной группы из засады. |
| They'd hide somewhere and if we were alone or in a small group, they'd ambush us and beat us. | Они где-нибудь прятались, и если мы были по одиночке или небольшими группами, то они выскакивали из засады и колотили нас. |
| I just don't understand why you'd think I'd love an ambush for a birthday present. | Я просто не понимаю почему вы решили, что мне понравится то, что вы наброситесь на меня из засады. |
| Tensions reached a peak on 25 January 2000 when two Abkhaz militiamen were killed in an ambush near the village of Dikazurga in the Gali district, close to the ceasefire line. | Напряженность достигла своей кульминации 25 января 2000 года, когда из засады около деревни Диказурга в Гальском районе вблизи линии прекращения огня были убиты два абхазских милиционера. |
| In the most serious incident affecting humanitarian personnel, two WFP staff and one Sudanese Red Crescent Society worker were shot and killed during an ambush following a food distribution in Government-held areas of the Nuba mountains on 9 June. | Самый серьезный инцидент, связанный с гибелью персонала, занимавшегося оказанием гуманитарной помощи, произошел 9 июня, когда после доставки продовольствия в контролируемые правительством Судана районы Нубийского нагорья из засады были обстреляны и убиты два сотрудника МПП и один работник суданского Общества Красного Полумесяца. |
| Shot in an ambush in the area of Jisr al-Shaghur | Огнестрельное ранение, полученное из засады в районе Джиср-эш-Шугура |
| In Central Equatoria State, the Minister for Agriculture of the Government of Southern Sudan was injured in an ambush on 15 November that left five dead and five wounded. | 15 ноября в штате Центральная Экватория министр сельского хозяйства правительства Южного Судана был ранен в ходе нападения из засады, в результате которого пять человек погибли и пять получили ранения. |
| The team also expressed its sympathy with the Senegalese soldiers injured near the Chadian border in the course of an ambush by rogue elements of a splinter group of one of the rebel movements. | Группа также выразила соболезнование сенегальским военнослужащим, раненным в районе границы с Чадом в ходе нападения на них из засады бандитствующих элементов из отколовшейся от одного из повстанческих движений группы. |
| Shot dead in an ambush in his village, as he returned from work. (H, JP, 27 July 1994) | Застрелен из засады в своей деревне, когда возвращался с работы. (Г, ДжП, 27 июля 1994 года) |
| It established that, contrary to the allegations, the six people who were killed were indeed guerrillas who were involved in an ambush against a military patrol, not civilians. | Оно установило, что, вопреки высказанным утверждениям, шестеро убитых на самом деле являлись партизанами, участвовавшими в нападении из засады на военный патруль, а не гражданскими лицами. |
| In the Sudan, two locally recruited staff members of the World Food Programme, as well as a staff member of the Sudanese Red Cross and Red Crescent Society, were murdered in an ambush at Kadugli in June 1998. | В Судане в июне 1998 года два набранных на местном уровне сотрудника Мировой продовольственной программы, а также сотрудник Суданского общества Красного Креста и Красного Полумесяца были убиты из засады в Кадугли. |
| These have included grenades thrown into the UNOMIG headquarters compound in Sukhumi on three occasions, two car hijackings and the ambush of a clearly marked UNOMIG bus in the centre of Sukhumi on 21 September. | В их число входят три случая, когда в комплекс штаб-квартиры МООННГ в Сухуми были подброшены гранаты, два случая захвата автомобилей и нападение из засады на автобус с четкими опознавательными знаками МООННГ в центре Сухуми 21 сентября. |
| I urge them to identify and prosecute the perpetrators of criminal acts against UNOMIG personnel, including the ambush of a UNOMIG bus in Sukhumi in September 1998, the shooting down of a UNOMIG helicopter in the Kodori Valley in October 2001 and various hostage-taking incidents. | Я настоятельно призываю их выявить и предать суду исполнителей преступных деяний против персонала МООННГ, включая нападение из засады на автобус МООННГ в Сухуми в сентябре 1998 года, уничтожение вертолета МООННГ в Кодорском ущелье в октябре 2001 года и различные инциденты с захватом заложников. |
| A highly evolved ambush predator. | Атакует из засады. Умный, безжалостный. |
| It's the ambush! | Это человек из засады! |